Wörterbuch biblischer Bilder und Symbole

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lurker, Manfred 1928-1990 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: München Kösel-Verlag 1987
In:Year: 1987
Edition:3. erweiterte Auflage
Standardized Subjects / Keyword chains:B Symbol / Bible
B Figurative language / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Symbol ; Bibel ; Wörterbuch
B Dictionary
B Encyclopaedia
B Symbolism in the Bible
B Bibel ; Symbol ; Wörterbuch
B Bible Dictionaries German
B Bibel ; Bild ; Wörterbuch
B Bild ; Bibel ; Wörterbuch
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 023440082
003 DE-627
005 20230620233700.0
007 tu
008 710101s1987 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 87,A26,0141  |2 dnb 
016 7 |a 870741187  |2 DE-101 
020 |a 3466201586  |9 3-466-20158-6 
035 |a (DE-627)023440082 
035 |a (DE-576)01304477X 
035 |a (DE-599)GBV27382953X 
035 |a (OCoLC)17634422 
035 |a (OCoLC)17634422 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
050 0 |a BS440 
082 0 |a 220.6403 
082 0 4 |a 02a 
084 |a REL 1 (20)  |2 sfb 
084 |a REL 295  |2 sfb 
084 |a REL 1 (20)  |2 sfb 
084 |a REL 295  |2 sfb 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 9,10  |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9204: 
084 |a 11.30  |2 bkl 
084 |a 20.27  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)118852515  |0 (DE-627)079628184  |0 (DE-576)210189126  |4 aut  |a Lurker, Manfred  |d 1928-1990 
109 |a Lurker, Manfred 1928-1990  |a Rurukā, Manfurēto 1928-1990  |a Lūrkir, Mānfrid 1928-1990 
245 1 0 |a Wörterbuch biblischer Bilder und Symbole  |c Manfred Lurker 
250 |a 3. erweiterte Auflage 
264 1 |a München  |b Kösel-Verlag  |c 1987 
300 |a 505 S.  |c 20 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Literaturverzeichnis: Seite 448-457 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Wörterbuch 
630 2 0 |a Bible  |v Dictionaries  |l German 
650 0 |a Symbolism in the Bible 
650 4 |a Bild ; Bibel ; Wörterbuch 
650 4 |a Bibel ; Bild ; Wörterbuch 
650 4 |a Symbol ; Bibel ; Wörterbuch 
650 4 |a Bibel ; Symbol ; Wörterbuch 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Enzyklopädie  |0 (DE-588)4014986-9  |0 (DE-627)104675322  |0 (DE-576)208910085  |2 gnd-content 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4006619-8  |0 (DE-627)10637690X  |0 (DE-576)208866337  |2 gnd  |a Bildersprache 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 DE-101 
856 4 2 |u http://d-nb.info/730164454/04  |m B:DE-101  |q pdf/application  |v 20161126003402  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
889 |w (DE-627)27382953X 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 1100  |b Zur Bibel  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sachwörterbücher zur Bibelwissenschaft  |k Zur Bibel  |0 (DE-627)1270705385  |0 (DE-625)rvk/9204:  |0 (DE-576)200705385 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |0 (DE-627)106404377 
936 b k |a 20.27  |j Bibel  |x Ikonographie  |0 (DE-627)106421239 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3267580846 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 023440082 
LOK |0 005 20061108122622 
LOK |0 008 870813||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 27 A 13557  |9 00 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3267580919 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 023440082 
LOK |0 005 20100408135154 
LOK |0 008 990223||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1988/79108 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Pw 6.047/3  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3267580935 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 023440082 
LOK |0 005 20020511000000 
LOK |0 008 960723||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 541   |e 5733/89 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c HH 210.040  |m p  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1298933021  |a HH 210 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Figurative language,Metaphorical language,Imagery,Symbol 
STB 0 0 |a Langage imagé,Langage figuratif,Langage figuratif,Symbole 
STC 0 0 |a Lenguaje de imágenes,Símbolo 
STD 0 0 |a Linguaggio figurato,Simbolo 
STE 0 0 |a 形象化语言,象征,标记,记号 
STF 0 0 |a 形象化語言,象徵,標記,記號 
STG 0 0 |a Linguagem de imagens,Símbolo 
STH 0 0 |a Образная речь,Символ 
STI 0 0 |a Μεταφορική γλώσσα,Σύμβολο 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sinnbild,Symbole , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Bild,Bildhafte Sprache,Bildsprache,Sprachliches Bild,Bildhaftigkeit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift