Habt ihr keine Ohren, um zu hören?: Reiz-Texte zur Bibel für Predigt und Gruppenarbeit

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Roos, Klaus 1953- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mainz Matthias-Grünewald-Verlag 1990
In:Year: 1990
Standardized Subjects / Keyword chains:B Alienation
B Bible / Alienation
Further subjects:B Collection of samples
Online Access: Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 02269207X
003 DE-627
005 20230619175632.0
007 tu
008 910114s1990 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 90,N06,0116  |2 dnb 
015 |a 90,A22,0190  |2 dnb 
016 7 |a 900277963  |2 DE-101 
020 |a 378671472X  |9 3-7867-1472-X 
035 |a (DE-627)02269207X 
035 |a (DE-576)020832141 
035 |a (DE-599)GBV02269207X 
035 |a (OCoLC)75130909 
035 |a (OCoLC)75130909 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BV 4100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/16978:386 
100 1 |0 (DE-588)121025918  |0 (DE-627)081038445  |0 (DE-576)214399311  |4 aut  |a Roos, Klaus  |d 1953- 
109 |a Roos, Klaus 1953- 
245 1 0 |a Habt ihr keine Ohren, um zu hören?  |b Reiz-Texte zur Bibel für Predigt und Gruppenarbeit  |c Klaus Roos 
264 1 |a Mainz  |b Matthias-Grünewald-Verl.  |c 1990 
300 |a 128 S.  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Predigt 
601 |a Gruppenarbeit 
655 7 |a Beispielsammlung  |0 (DE-588)4144384-6  |0 (DE-627)104798521  |0 (DE-576)209733659  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128177-9  |0 (DE-627)105719226  |0 (DE-576)209599863  |2 gnd  |a Verfremdung 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128177-9  |0 (DE-627)105719226  |0 (DE-576)209599863  |2 gnd  |a Verfremdung 
689 1 |5 (DE-627) 
856 4 2 |u http://d-nb.info/900277963/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BV 4100  |b Darstellungen  |k Homiletik  |k Die Gegenstände der Predigt  |k Die bibeltheologische Predigt  |k Allgemeine Werke  |k Darstellungen  |0 (DE-627)1270761080  |0 (DE-625)rvk/16978:386  |0 (DE-576)200761080 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3339978271 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 02269207X 
LOK |0 005 20020521000000 
LOK |0 008 900628||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 30 A 7050  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t7.3 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3339978298 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 02269207X 
LOK |0 005 20100408142720 
LOK |0 008 911204||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 91/1222 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Po 4.118  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l K8  |8 0 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelverfremdung 
STA 0 0 |a Alienation,Alienation (Rhetoric),Bible 
STB 0 0 |a Distanciation 
STC 0 0 |a Efecto de extrañamiento 
STD 0 0 |a Straniamento,Effetto di straniamento,Effetto di straniamento 
STE 0 0 |a 间离效果,疏离,陌生化效果 
STF 0 0 |a 間離效果,疏離,陌生化效果 
STG 0 0 |a Efeito de estranhamento 
STH 0 0 |a Отчуждение 
STI 0 0 |a Αποξένωση 
SYG 0 0 |a Verfremdungseffekt , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Verfremdungseffekt