Der Gebrauch der Bibel von Jesus bis Euseb: eine statistische Untersuchung zur Kanonsgeschichte

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Monographien und Studienbücher
Main Author: Graf-Stuhlhofer, Franz 1955- (Author)
Contributors: Riesner, Rainer 1950- (Other)
Format: Print | Book Statistics
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wuppertal Brockhaus 1988
In: Monographien und Studienbücher (335)
Reviews:Graf-Stuhlhofer, Franz, Der Gebrauch der Bibel von Jesus bis Euseb (1990) (Holtz, Traugott, 1931 - 2007)
Series/Journal:Monographien und Studienbücher 335
Standardized Subjects / Keyword chains:B Canon / History
B Christian author / Bible
B Bible / Canon / History
B Christian author / Citation / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Bible Canon History
B Bible Use History
B Fathers of the church
B Statistics
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Rezension (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 022403930
003 DE-627
005 20230620174657.0
007 tu
008 881212s1988 gw ||||| s 00| ||ger c
015 |a 88,N07,0095  |2 dnb 
015 |a 88,A23,0265  |2 dnb 
016 7 |a 880236620  |2 DE-101 
020 |a 3417293359  |9 3-417-29335-9 
035 |a (DE-627)022403930 
035 |a (DE-576)016377710 
035 |a (DE-599)GBV022403930 
035 |a (OCoLC)18368384 
035 |a (OCoLC)18368384 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
050 0 |a BS465 
082 0 |a 220.1209015 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6040  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9502: 
084 |a 11.51  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)114553904  |0 (DE-627)58448898X  |0 (DE-576)16461415X  |4 aut  |a Graf-Stuhlhofer, Franz  |d 1955- 
109 |a Graf-Stuhlhofer, Franz 1955-  |a Stuhlhofer, Franz Graf- 1955-  |a Stuhlhofer, Franz 1955- 
245 1 4 |a Der Gebrauch der Bibel von Jesus bis Euseb  |b eine statistische Untersuchung zur Kanonsgeschichte  |c Franz Stuhlhofer. Geleitwort von Rainer Riesner 
264 1 |a Wuppertal  |b Brockhaus  |c 1988 
300 |a 160 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Monographien und Studienbücher  |v 335 
500 |a Literaturverz. S. 14 - 18 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |c 20211025  |f SLG  |z Buchnachlass  |2 pdager  |5 DE-25 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |c 20211220  |f SLG  |z Provenienz  |2 pdager  |5 DE-25 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Bibel - Jesus 
601 |a Statistik 
601 |a Untersuchung 
630 2 0 |a Bible  |x Canon  |x History 
630 2 0 |a Bible  |x Use  |x History 
650 0 |a Fathers of the church 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Statistik  |0 (DE-588)4056995-0  |0 (DE-627)106152955  |0 (DE-576)209119799  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4030752-9  |0 (DE-627)106268864  |0 (DE-576)208988874  |2 gnd  |a Kirchenschriftsteller 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 2 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4030752-9  |0 (DE-627)106268864  |0 (DE-576)208988874  |2 gnd  |a Kirchenschriftsteller 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4067889-1  |0 (DE-627)104162295  |0 (DE-576)209171944  |2 gnd  |a Zitat 
689 3 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)120370492  |0 (DE-627)080632548  |0 (DE-576)162730977  |4 oth  |a Riesner, Rainer  |d 1950- 
787 0 8 |i Rezension  |a Holtz, Traugott, 1931 - 2007  |t Graf-Stuhlhofer, Franz, Der Gebrauch der Bibel von Jesus bis Euseb  |d 1990  |w (DE-627)1453698833  |w (DE-576)383698839 
830 0 |a Monographien und Studienbücher  |v 335  |9 335  |w (DE-627)182189635  |w (DE-576)012620122  |w (DE-600)1184683-5  |x 2365-9416 
856 4 2 |u http://d-nb.info/880236620/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 20130501  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz016377710rez.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20151215154509  |x Verlag  |3 Rezension 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6040  |b Allgemein  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Kanongeschichte  |k Allgemein  |0 (DE-627)1270712683  |0 (DE-625)rvk/9502:  |0 (DE-576)200712683 
936 b k |a 11.51  |j Frühes Christentum  |q coli-conc NSK->BK  |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/4858b9aa-f3fb-4f3c-a01d-94328cd199aa  |0 (DE-627)106419641 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3301014887 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 022403930 
LOK |0 005 20020518000000 
LOK |0 008 880908||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 28 A 12093  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3301014984 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 022403930 
LOK |0 005 20100408140541 
LOK |0 008 970506||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 1988/78958 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hc 2.81  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkanon,Bibelzitat 
STA 0 0 |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Christian author,Christian literature, Early,Citation,Quotation,History,History,History in art 
STB 0 0 |a Auteur ecclésiastique,Littérature chrétienne primitive,Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Citation,Histoire,Histoire,Histoire 
STC 0 0 |a Autor eclesiástico,Literatura cristiana primitiva,Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Citación,Historia,Historia,Historia 
STD 0 0 |a Autore ecclesiastico,Canone,Canone,Canone,Canone,Citazione,Storia,Storia 
STE 0 0 |a 卡农,卡农,正典,教会法,历史,史,引文,引用,引语 
STF 0 0 |a 卡農,卡農,正典,教會法,引文,引用,引語,歷史,史 
STG 0 0 |a Autor eclesiástico,Citação,Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,História,História 
STH 0 0 |a История (мотив),История,Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон,Канон (каноническое право),Церковный писатель,Цитата 
STI 0 0 |a Εκκλησιαστικός συγγραφέας,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανών,Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανόνας,Παράθεμα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Kanonisierung,Kanonbildung,Canon,Canones , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Kanonisierung,Kanonbildung,Canon,Canones , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Geflügeltes Wort,Zitieren,Zitierung,Zitierweise,Zitierpraxis,Zitate , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift