Stärker als der Tod: Zukunft, Tod, Auferstehung, Himmel, Hölle, Fegfeuer

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Greshake, Gisbert 1933- (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mainz Matthias-Grünewald-Verlag 1986
In:Year: 1986
Edition:9. Aufl., unveränd. Nachdr. der 5. erw. Aufl.
Series/Journal:Topos-Taschenbücher 50
Standardized Subjects / Keyword chains:B Eschatology / Resurrection / Hereafter / Purgatory / Eternal life / Heaven

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 021447381
003 DE-627
005 20220427104812.0
007 tu
008 861030s1986 gw ||||| 00| ||ger c
020 |a 3786705623  |9 3-7867-0562-3 
035 |a (DE-627)021447381 
035 |a (DE-576)02622092X 
035 |a (DE-599)GBV021447381 
035 |a (OCoLC)256006068 
035 |a (OCoLC)256006068 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a BN 9150  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/13871: 
084 |a 11.61  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)118818236  |0 (DE-627)079592597  |0 (DE-576)161195237  |4 aut  |a Greshake, Gisbert  |d 1933- 
109 |a Greshake, Gisbert 1933-  |a Kŭresyak'e, Kisŭberŭt'ŭ 1933-  |a Gi seu be leu teu Geu le sya ke 1933-  |a Giseubeleuteu-Geulesyake 1933-  |a Geulesyake, Giseubeleuteu 1933-  |a Giseubereuteu Geuresyake 1933- 
245 1 0 |a Stärker als der Tod  |b Zukunft, Tod, Auferstehung, Himmel, Hölle, Fegfeuer  |c Gisbert Greshake 
250 |a 9. Aufl., unveränd. Nachdr. der 5. erw. Aufl. 
264 1 |a Mainz  |b Matthias-Grünewald-Verl.  |c 1986 
300 |a 103 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Topos-Taschenbücher  |v 50 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
601 |a Zukunft 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4015508-0  |0 (DE-627)106336517  |0 (DE-576)208912002  |2 gnd  |a Eschatologie 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4003509-8  |0 (DE-627)106389297  |0 (DE-576)208851925  |2 gnd  |a Auferstehung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4028567-4  |0 (DE-627)10418924X  |0 (DE-576)208977945  |2 gnd  |a Jenseits 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135409-6  |0 (DE-627)105665290  |0 (DE-576)20966049X  |2 gnd  |a Fegefeuer 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4113488-6  |0 (DE-627)105829110  |0 (DE-576)209476893  |2 gnd  |a Ewiges Leben 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4132524-2  |0 (DE-627)105687065  |0 (DE-576)209636319  |2 gnd  |a Himmel 
689 0 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BN 9150  |b Systematische Einzelfragen  |k Dogmatik und Dogmengeschichte  |k Spezielle Dogmatik  |k Eschatologie  |k Systematische Einzelfragen  |0 (DE-627)1270653342  |0 (DE-625)rvk/13871:  |0 (DE-576)200653342 
936 b k |a 11.61  |j Dogmatik  |j Konfessionskunde  |0 (DE-627)106403850 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Eschatology,Eschatology,Eternal life,Eternal life,Heaven,Heaven,Heaven,Hereafter,The Hereafter,The Next world,The Other world,The Beyond,Life after death,Life after death,Purgatory,Purgatory,Cleansing fire,Resurrection,Resurrection,Resurrection in art 
STB 0 0 |a Au-delà,Au-delà,Ciel,Ciel,Ciel (religion),Eschatologie,Eschatologie,Purgatoire,Purgatoire,Résurrection,Résurrection,Vie éternelle,Vie éternelle,Vie éternelle (l'expression biblique) 
STC 0 0 |a Cielo,Cielo,El más allá,El más allá,Mundo de los muertos,Mundo de los muertos,Mundo de los muertos (Motivo),Mundo de los muertos,Escatología,Escatología,Purgatorio,Purgatorio,Resurrección,Resurrección,Vida eterna,Vida eterna 
STD 0 0 |a Aldilà,Aldilà,Cielo <motivo>,Cielo,Paradiso,Paradiso,Paradiso,Paradiso (motivo),Paradiso,Escatologia,Escatologia,Purgatorio,Purgatorio,Resurrezione,Resurrezione,Vita eterna,Vita eterna 
STE 0 0 |a 复活,复活,天堂,天堂,天,天,来世,来世,死后,死后,永生,永生,永恒的生命,永恒的生命,炼狱,炼狱,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论 
STF 0 0 |a 來世,來世,死後,死後,天堂,天堂,天,天,復活,復活,永生,永生,永恒的生命,永恒的生命,煉獄,煉獄,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論 
STG 0 0 |a Céu,Céu,Escatologia,Escatologia,Mundo do além,Mundo do além,dos mortos,dos mortos,dos mortos (Motivo),dos mortos,Purgatório,Purgatório,Ressurreição,Ressurreição,Vida eterna,Vida eterna 
STH 0 0 |a Вечная жизнь (мотив),Вечная жизнь,Воскресение (мотив),Воскресение,Небо,Небо,Небеса,Небеса (мотив),Потусторонний мир (мотив),Потусторонний мир,Чистилище (мотив),Чистилище,Эсхатология (мотив),Эсхатология 
STI 0 0 |a Αιώνια ζωή (μοτίβο),Αιώνια ζωή,Ανάσταση (μοτίβο),Ανάσταση,Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία,Καθαρτήριο <μοτίβο>,Καθαρτήριο,Πουργατόριο,Καθαρτήριο πυρ,Πουργατόριο (μοτίβο),Καθαρτήριο πυρ (μοτίβο),Μεταθανάτια ζωή <μοτίβο>,Μεταθανάτια ζωή,Μετά θάνατον ζωή,Μετά θάνατον ζωή (μοτίβο),Ουρανός <μοτίβο>,Ουρανός,Παράδεισος,Παράδεισος (μοτίβο) 
SYG 0 0 |a Letzte Dinge , Auferstehung der Toten,Auferweckung,Totenauferweckung,Totenerweckung,Toter , Leben nach dem Tod,Totenreich , Fegfeuer,Fegfeuer,Purgatorium , Weiterleben nach dem Tode , Firmament,Himmel