Die Hoffnung der Christen: das biblische Wort vom Ziel aller Dinge

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Lamparter, Helmut 1912-1991 (Autore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Tedesco
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Wuppertal u.a. Aussaat Verlag 1977
Metzingen Franz 1977
In:Anno: 1977
Edizione:2., veränd. Aufl.
Periodico/Rivista:ABC-Team
Altre parole chiave:B Bibel
B Escatologia

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 02002746X
003 DE-627
005 20230623180308.0
007 tu
008 920101s1977 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 77,A14,0052  |2 dnb 
020 |a 377220161X  |9 3-7722-0161-X 
020 |a 3761502427  |9 3-7615-0242-7 
035 |a (DE-627)02002746X 
035 |a (DE-576)055838502 
035 |a (DE-599)GBV02002746X 
035 |a (OCoLC)256340203 
035 |a (OCoLC)256340203 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 02a  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BH 7500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/11759: 
100 1 |0 (DE-588)105316598  |0 (DE-627)620221062  |0 (DE-576)161895301  |4 aut  |a Lamparter, Helmut  |d 1912-1991 
109 |a Lamparter, Helmut 1912-1991 
245 1 4 |a Die Hoffnung der Christen  |b das biblische Wort vom Ziel aller Dinge  |c Helmut Lamparter 
250 |a 2., veränd. Aufl. 
263 |a (Franz) kart. : DM 14.80 
264 1 |a Wuppertal u.a.  |b Aussaat Verl. [u.a.]  |c 1977 
264 1 |a Metzingen  |b Franz  |c 1977 
300 |a 233 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a ABC-Team 
500 |a 1. Aufl. im Quell-Verl., Stuttgart 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Hoffnung 
650 4 |a Eschatologie 
650 4 |a Bibel 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BH 7500  |b Allgemeine Darstellungen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Evangelische Dogmatik  |k Spezielle Dogmatik  |k Ekklesiologie  |k Allgemeine Darstellungen  |0 (DE-627)1272190110  |0 (DE-625)rvk/11759:  |0 (DE-576)202190110 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3157291823 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 02002746X 
LOK |0 005 19971001000000 
LOK |0 008 971001||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 17 A 9589  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3157291890 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 02002746X 
LOK |0 005 20100408081354 
LOK |0 008 970902||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 157/77 (Miss) 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Dl IX 42/2  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4488221106 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 02002746X 
LOK |0 005 20240220103148 
LOK |0 008 240220||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Eschatology,Eschatology 
STB 0 0 |a Eschatologie,Eschatologie 
STC 0 0 |a Escatología,Escatología 
STD 0 0 |a Escatologia,Escatologia 
STE 0 0 |a 终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论 
STF 0 0 |a 終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論 
STG 0 0 |a Escatologia,Escatologia 
STH 0 0 |a Эсхатология (мотив),Эсхатология 
STI 0 0 |a Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία 
SYE 0 0 |a Letzte Dinge , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel