Dein Licht hat die Nacht in ein Morgen verwandelt
Главные авторы: | ; |
---|---|
Формат: | Print |
Язык: | Немецкий |
Слжба доставки Subito: | Заказать сейчас. |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Gladbeck
Schriftenmissions-Verlag
1981
Freiburg Christophorus-Verlag 1981 |
В: | Год: 1981 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Bibel
/ Медитация над изображением
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 012764574 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240415231037.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 710101s1981 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 81,A28,0901 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 810570513 |2 DE-101 | |
020 | |a 379580857X |9 3-7958-0857-X | ||
020 | |a 3760003281 |9 3-7600-0328-1 | ||
020 | |a 3419522738 |9 3-419-52273-8 | ||
035 | |a (DE-627)012764574 | ||
035 | |a (DE-576)077918452 | ||
035 | |a (DE-599)GBV012764574 | ||
035 | |a (OCoLC)256010323 | ||
035 | |a (OCoLC)67184799 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
084 | |a 15a |a 02a |2 sdnb | ||
084 | |a BU 4150 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16895: | ||
084 | |a BM 1790 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/12522: | ||
100 | 1 | |a Contzen, Conrad |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dein Licht hat die Nacht in ein Morgen verwandelt |c Conrad Contzen; Wolfgang Poeplau |
263 | |a (Schriftenmissions-Verl.) Pp. : DM 26.00 | ||
264 | 1 | |a Gladbeck |b Schriftenmissions-Verlag [u.a.] |c 1981 | |
264 | 1 | |a Freiburg |b Christophorus-Verlag |c 1981 | |
300 | |a 62 S |b zahlr. Ill | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-31 | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4145420-0 |0 (DE-627)105591106 |0 (DE-576)209741368 |2 gnd |a Bildmeditation |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Poeplau, Wolfgang |4 aut | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BU 4150 |b Gehalte und Themen biblischer Unterweisung |k Theologie und Religionswissenschaften |k Religionspädagogik und Katechetik |k Aufgaben und Inhalte der religiösen und christlichen Bildung und Erziehung |k Gehalte und Themen biblischer Unterweisung |0 (DE-627)1270654411 |0 (DE-625)rvk/16895: |0 (DE-576)200654411 |
936 | r | v | |a BM 1790 |b Texte |k Theologie und Religionswissenschaften |k Theologie des geistlichen Lebens |k Literarische Gattungen geistlicher Literatur |k Religiöse Dichtung (Prosa und Poesie, Hymnen) |k ab 1900 |k Texte |0 (DE-627)1270653113 |0 (DE-625)rvk/12522: |0 (DE-576)200653113 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Picture meditation |
STB | 0 | 0 | |a Méditation sur une image |
STC | 0 | 0 | |a Meditación contemplando una imagen |
STD | 0 | 0 | |a Meditazione sulle immagini |
STE | 0 | 0 | |a 冥想图像 |
STF | 0 | 0 | |a 冥想圖像 |
STG | 0 | 0 | |a Meditação contemplando uma imagem |
STH | 0 | 0 | |a Медитация над изображением |
STI | 0 | 0 | |a Διαλογισμός εικόνας |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |